Category Archives: SIKA

¿Una Marató?

Com ja sabeu, fa unes setmanes vaig córrer la meva primer Mitja Marató. Realment, córrer 21k va ser un xut d’adrenalina. Fa un any i mig ni tan sols entrava als meus plans córrer 10k, i ara em veig corrent cada dia més quilometres i amb més ganes! Mai m’havia plantejat que passaria un cop hagués acabat una mitja, bé… és que fa uns mesos ni tan sols tenia planejat córrer una mitja! I ara em trobo aquí, que ja he acabat una mitja i penso… i ara què? Doncs sí, vull córrer una marató!! 

No sé quan, ni a on, ni com m’ho faré, però ho vull fer!! Sé que no serà fàcil, estic doblant la quantitat de quilometres, però tampoc és impossible, oi? Doncs au… toca entrenar molt! Endavant! I com sempre, qualsevol consell serà benvingut…!!! 🙂 Algú s’anima??

I bé, diumenge passat vaig córrer els 10k de Gavà, i va ser una cursa especial; no perque haguès fet la meva MMP, o perque haguès corregut el meu km més ràpid, sinó perque jubilava les meves Nike Free. 😦 Ha sigut la seva última cursa. Aish…M’han acompanyat durant més d’any i mig, en els meus primers 5k, els 10k, la meva primera mitja… Han sigut unes bones companyes de viatge. No crec que les llenci mai. Pobre de qui les vulgui llençar (això és un missatge subliminal pel meu estimat Jordi!).

Però bé, no tot ha de ser trist… també li dono la benvinguda a les meves noves Mizuno Wave Legend! Amb el canvi, guanyo en amortiment. La sola és força més versàtil tant per terra com per asfalt.

Buscava unes sabates que no portessin ni pell, ni cuir, ni res de procedència animal, i aquest model està fabricat en cautxú (el tall i el forro son tèxtil i la plantilla és sintètica).

Avui l’estrenaré amb una tirada curta i veurem quines meravelles us puc explicar.

I vosaltres, quin és el vostre proper repte? Quin calçat feu servir? 

Happy 1st year of healthy lifestyle!

Yes, one year ago I decided to go for a run in order to start a new lifestyle.

The August 7th, 2012 was the day when I decided to cut the passive lifestyle and start to eat clean. Since then, my life has changed a lot.

My weight was 62kg and I filled my body with junk food (people think that if you’re vegan you have to be skinny, but no, my friends, it’s not the rule!). I was fat and I felt bad with myself. That body wasn’t my body, not the body I wanted. So, one day – after trying different diets with no results – I decided to do some sport and eat clean. The easiest option sometimes seems like the most difficult, but really, it’s the best option!

I looked for motivation in Tumblr (it’s not a joke!). Tumblr was my starting point. I discovered that I wasn’t alone, there were a lot of people in the same situation. I spent many hours reading the workout plans of strangers, or what kind of food they ate. I logged in Myfitnesspal in order to control my daily intake and I worked out 4-5 times per week and trust me, it wasn’t anything difficult to do.

Furthermore, I started to follow some fit-girls’ profiles that kept my motivation on the highest level. Kelsey Byers, Jamie Eason, Ashely Scott (theskinnyfitgirl),… Nowadays, they still are my motivation, but now I am my main own motivation!

Months went by, and my body and mind started to change. At the beginning I used to wear a 42-size (Spanish measurements) and now, I wear a 36. My clothes fit better and it makes me feel more self-confident.

My self-confidence has grown up a lot, and I am so proud of myself.

Running was a surprise for me. I never thought that this kind of sport could change my life. Since then, I have run in several races, I have met awesome runners, I have joined at the Veggie Runners team in Spain,…

I’m very happy right now. My life has changed. And this change has been amazing! I’m all in this healthy-living lifestyle. And now, I know this is MY lifestyle.

and you know what? It’s only the beginning of my story… there’s gonna be more to live!

holidays – part1

Last week I spent some days at my grandma’s. She lives in a small village where there are lots of beautiful landscapes to enjoy.

I was running there, and today I can share with you the lovely views that I enjoyed.

I’m trying to improve my mark this summer, and that’s why I have started to do some fartleks workouts.

avila4 avila5 avila3 avila2 avila1

I know, this is a short update, but I don’t have too much time ’cause in a few hours I will be flying to London (and after that, Paris!). I still have to prepare my luggage!!

See you next week!

April Goals / Objetivos Abril

Hello everyone! ¡Hola a todo el mundo!

I know that we are in the middle of April, but I wanna share with you the goals that I established to myself on the 1st April. Better late than never!! Sé que ya estamos a mediados de Abril, y aunque tarde, me gustaría compartir con vosotros mis objetivos para este mes de Abril. ¡Mejor tarde que nunca! 

April Goals Objetivos Abril

  • Improve my mark on the 5K Mejorar mi marca en 5K
  • Lost 2Kg Perder 2Kg
  • Run 4-5 times/week Correr 4/5 veces por semana
  • Weights lifting 3x week Pesas 3 veces por semana
  • Run 2K in 10 minutes Correr 2Km en 10 minutos

If anyone wants to set similar goals and wants mutual support completing them, message me anytime. I’m 100% open to conversation 🙂 Si alguien tiene algún objetivo similar y quiere que nos apoyemos mutuamente, escríbeme cuando quieras. ¡Aquí estoy! 

By the way, I added a new tab on the blog. You can find it at the top of the blog, under the title. It’s called “Calendar”. There you will find the races that I participated in this year 2013 (and results included) and the upcoming races in which I will participate. 🙂 Por cierto, he añadido una nueva pestaña en el blog. La podréis encontrar en la parte superior del blog, bajo el título. Se llama “Calendar”. En ella, podréis encontrar las carreras en las que he participado en este año 2013 (y los resultados que he obtenido en cada una de ellas), así como las próximas carreras en las que voy a participar. 

🙂

A new gadget in my kitchen!

Thursday is about to finish. How it was? Mine was awesome. El jueves está a punto de acabar. ¿Qué tal ha ido? El mío fue genial. 

Luckily, everything is going right at work. I’m working on a new big project for my company, and I’m excited about. On the other, I’m very excited too for other reasons. Personally, a new project has born in my town, and I’m on it! I’ll explain more about it, soon. 🙂 Afortunadamente, todo está yendo bien en el trabajo. Estoy trabajando en un nuevo gran proyecto para mi empresa y estoy muy contenta de poder participar. Por otro lado, también estoy contenta por otros motivos. A nivel personal, ha empezado un nuevo proyecto en mi ciudad y tengo la suerte de formar parte! En breve, podré explicar más sobre ello. 🙂

Today I want to share with you my experience with a new gadget. My parents gave me a new gadget in Xmas. A yoghurt-maker! As you know, I am a strong advocate of homemade products. Hoy quiero explicaros mi experiencia con un nuevo gadget. Mis padres me regalaron un nuevo gadget las pasadas Navidades. ¡Una yogurtera! Como sabéis, soy una gran defensora de los productos hechos en casa.

Recently, and after eating fully raw during two weeks (more or less) I wanted to do some changes in my diet. Being fully-raw helped to me to know more my body, its needs. For that reason, I outlined a new food plan for me and my new needs. I have cut processed foods, sugar, and cafeine, totally. I listened to my body, and my body thanks to me this change, a positive change. Recientemente, y después de llevar una dieta crudivegana durante dos semanas aproximadamente, quise hacer algunos cambios en mi dieta. Ser crudivegana me ayudó a conocer más a mi cuerpo, a conocer sus necesidades. Por este motivo, me plantée comenzar una “nueva alimentación” para cubrir estas nuevas necesidades que descubrí. Dejé de consumir productos procesados, azúcar, y cafeína, del todo. Escuché a mi cuerpo, y mi cuerpo me agradece este cambio, un cambio positivo. 

Some weeks ago, when I ate some white bread, my stomach was reacting bad. And that feeling was repeated everytime I ate processed white bread. I tried to avoid this kind of products during some days, and my stomach was better. Hace algunas semanas, cuando comía algo de pan blanco (o pan, en general) mi estómago no reaccionaba bien. Y esa sensación se repetía cada vez que yo comía pan muy procesado. Intenté evitar este tipo de productos durante algunos días, y mi estomago fue a mejor, la sensación aquella tan horrible desapareció. 

Well, let’s take up the stuff again. hehehe My parents gave me a yoghurt-maker! Before using it, I wasn’t sure about the result with soy iogurts. But, the result was very satisfactory. Now, I can prepare my own soy iogurts and I’m very happy! Pero bien, vamos a retomar el hilo. jejeje. Mis padres me regalaron una yogurtera. Antes de usarla, no estaba muy convencida del resultado que obtendría con los yogures de soja. Pero el resultado es increible. Ahora, puedo preparar mis propios yogures y estoy muy contenta… ¡Y de forma muy económica!

The process is very simple. You have to mix 1l of soy milk with 1 soy yogurt. Mix well, preventing lumps. Once you have the mixture ready, pour it into containers that come with the yogurt maker. We schedule the time (8-11 hours) and the machine does the rest. Easy, isn’t it? El proceso es muy simple. Hay que mezclar 1 litro de leche de soja con 1 yogur de soja. Mezclamos bien, evitando que se formen grumos. Una vez que tengas la mezcla lista, verter en los contenedores que vienen con la yogurtera. Programamos el tiempo (8-11 horas) y la máquina hace el resto. Fácil, ¿no?

soyiogurt-1

For now, I just tried to make simple soy yogurt, but soon I will try to do different yogurt flavors. Now, I get another healthy source of protein and low-calorie (57kcal/yogurt). De momento, solo he probado de hacer yogures simples de soja, pero en breve intentaré hacer yogures de diferentes sabores. Ahora, dispongo de otra fuente sana de proteína y baja en calorías (57kcal/yogurt)

soyiogurt-2

Any suggestions? ¿Alguna sugerencia?

🙂

what I ate wednesday #16 – Johnny, I Hardly Knew Ya!

It’s Wednesday again! Time goes by so quickly! It’s hard to imagine that we are closer to easter! Today I’d like to restart my collaboration with wiaw, I miss a lot to share my daily meals with you, people! ¡Es miércoles de nuevo! ¡El tiempo pasa tan rápido! ¡Es difícil imaginar que estamos tan cerca de Semana Santa! Hoy quiero volver a poner mi granito de arena al  wiaw, ¡echo mucho de menos compartir mis comidas diarias con vosotros!

Perhaps you’re thinking about the title of the post – Johnny, I Hardly Knew Ya!. Well, don’t waste you time on it! hehehe I didn’t know how to title the post, so I chose the title song that was listening while I wrote the post! Nothing more to say! 😛 Oops, Dropkick Murphys is the band. Tal vez estés pensando en el título del post. Bueno, ¡no pierdas el tiempo en esto! hehehe no sabía cómo titular el post, así que elegí el título de la canción que estaba escuchando mientras escribía el post! ¡Nada más!  Vaya, la canción es de Dropkick Murphys.

Well, without any other delay, let me show you what I ate on wednesday! Pues bien, sin retrasarme más, ¡os muestro lo que comí hoy!

As always I started my day with a big bowl of smoothie and homemade granola. The smoothie contained 2 bananas, 8 strawberries and rice milk. And as I said in my last post I did the granola with oats, pumpkin seeds, chia seeds, agave syrup and shredded coconut. Until now, this is the homemade granola I love the most. Como siempre, comencé mi día con un gran tazón de batido y granola hecha en casa. El batido contenía 2 plátanos, 8 fresas y leche de arroz. Y como dije en mi último post  la granola contiene avena, semillas de calabaza, semillas de chía, sirope de ágave y coco rallado. Hasta ahora, esta es la granola hecha en casa que más me gusta.

At mid-morning, I had a hot green tea. A media mañana, tomé un té verde bien caliente.

For lunch, I ate at work and this time I ate a big dish of salad that contained corn, purple cabbage, raw broccoli, sprouted lentils and carrot. Very simple but tasty. At office we have a microwave but I don’t like to use it. I prefer to carry simple but nutritious cold meals. Para el almuerzo, comí en el trabajo y esta vez tomé un gran plato de ensalada que contenía maíz, repollo morado, brócoli, germinados de lentejas y zanahoria. Muy sencillo pero sabroso. En la oficina tenemos un microondas, pero no me gusta usarlo. Prefiero llevar comidas frías sencillas y a la vez nutritivas.

At mid-afternoon, and before my English class I had a healthy snack – homemade soy yogurt and a kiwi. 🙂 A media tarde, y antes de mi clase de Inglés tomé una merienda saludable – yogur de soja casero y un kiwi. 🙂

Due to my English class, my hubby (who learns english too) and I usually arrive at home late. For that reason, we tend to prepare/cook something easy-to-do. My choice was hummus with cruditées (carrot & celery) and gluten-free bread. I love it! Debido a mi clase de Inglés, mi pareja (que aprende Inglés también) y yo solemos  llegar tarde a casa . Por esa razón, tendemos a preparar / cocinar algo fácil de hacer. Mi elección fue hummus con cruditées (zanahoria y apio) con pan sin gluten. ¡Me encanta!

🙂